A Waczak Szálló rasszizmusára még a sorozat alkotói is rácsodálkoztak

Sorozatos hírek A Waczak Szálló rasszizmusára még a sorozat alkotói is rácsodálkoztak

A George Floyd-ügy folyományaként elérhetetlenné tette a BBC a felületein a Waczak Szálló A németek című epizódját. A ’70-es évekbeli vígjátéksorozat említett epizódja azért tűnt el a BBC-hez tartozó UKTV felületéről, mert abban rasszista kifejezések hangzanak el.

Az epizódban az egyik szereplő rasszista megjegyzéseket tesz egy krikettcsapattal kapcsolatban, ekkor elhangzik a „nigger” szó is. Az évek során a BBC igyekezett törölni ezt a jelenetet az epizódból, a Netflixen azonban még mindig látható a problémás rész. Ugyanebben az epizódban döbben meg azon John Cleese karaktere, hogy a kórházban egy fekete doktor kezeli.

Később a CNN arról számolt be, hogy az epizód egy hosszas magyarázattal visszakerült a műsortárba.

Az UKTV a rész eltávolításával kapcsolatban ezt a magyarázatot adta Twitteren: Már egy ideje lehetősége van a nézőinknek, hogy néhány klasszikus vígjátékot plusz magyarázattal ellátva nézhessen meg, de arra jöttünk rá, hogy ennél is jobban el kell magyaráznunk az archív vígjátékaink történeti kontextusát. Így még több magyarázatot és figyelmeztetést adunk a műsorok elejére, hogy felhívjuk mindenki figyelmét az esetleges sértő tartalomra, nyelvezetre.

Az ügyben két érintett színész is megszólalt. John Cleese szerint hülyeség volt levenni a részt, Terry Gilliam szerint egyesek nem értik a humort. Utóbbi azt írta a közösségi oldalán:

A bátor döntéshozók úgy érzik, a mai érzékenységekbe az is beletartozik, hogy a modern közönség nincs hozzászokva a nevetéshez. A kormányzati orvosok szerint az ízlelés és a szaglás mellett a humorérzék elveszítése is a koronavírus egyik tünete lehet.

John Cleese szerint a  BBC döntése „hülyeség”, ugyanis „kétféleképp lehet valamit kifigurázni. Az egyik a direkt támadás, a másik, hogy egy karaktert felruháznak a kifigurázandó jellemzőkkel, majd viccet csinálnak belőle.” Cleese szerint a Waczak Szálló esetében a rasszizmussal pont az utóbbi történt, hiszen a közönség az epizódot nézve pont az idős őrnagy előítéletességén nevet.